
О ней сняли фильм и сложили несколько песен. Тем не менее национальной комиссии по вопросам защиты морали она не понравилась. Ее запретили. Она – это любовь. Но о ТАКОЙ любви, по мнению комиссии, украинцам знать не стоит.
Он написал песню, а ее запретили крутить по радио. Нацсовету по вопросам защиты морали не понравилось в тексте одно слово. И теперь услышать песню в эфире можно только ночью.
Автор и исполнитель – участник фабрики звезд Макс Барских. Почему петь о такой любви запретили только ему – и не догадывается. Так как это чувство было воспето задолго до начала его карьеры.
Макс Барских участник фабрики зірок, певец:
Еще один факт меня удивляет, что песня «Михея и Джуманджи» с одноименным названием транслируется уже более 10 лет, и ни у кого никаких вопросов не возникает.
Почему именно песню Барских украинским меломанам слышать не следует, глава комиссии по морали Василий Костицкий «Вiкнам» не сказал. Увидел камеру и поставил условие: журналисты спрашивают, он отвечает. Полминуты. Максимум.
Василий Костицкий, глава Национальной комиссии по вопросам защиты общественной морали:
Такий поважний канал, як СТБ, який з задоволенням дивляться мої діти і я, міг би зацікавитися і багатьма іншими серйозними проблемами, а не тільки якоюсь конкретною піснею.
В чому аморальність слова «сука»?
Я сказав, дякую, ви мені дали тридцять секунд.
Слово, которое так взволновало Василия Костицкого и его команду, согласно Большому толковому словарю украинского языка, имеет три значения. Первое – «самка домашней собаки». Второе – «бранное слово, преимущественно относится к женщинам». Третье – «жаргонное определение вора, который сотрудничает с руководством тюрьмы». Языковед Наталия Дзюбишина-Мельник это слово знает. Но – не употребляет, ни в одном из значений.
Наталия Дзюбишина-Мельник, доцент кафедры украинского языка Киево-Могилянской Академии:
Ні-ні-ні! Ніколи! Я навіть не можу уявити себе, якщо словник є сигналом, то я серед колег чи перед студентами… ви уявляєте собі таку ситуацію, вживати таке слово?
Она представляет. Певица и писательница Ирэна Карпа бранные слова использует чуть ли не в каждом произведении. Опасается, что такая активность Нацкомиссии может привести к запрету классиков.
Ирэна Карпа, певица, писательница:
Якщо якісь люди, включно з представниками комісії по моралі, не знають слова «сука», то напевно їм треба Котляревського почитати, як мінімум, де так: «аж тут Юнона – суча дочка розкудкудахталась, як квочка».
Казалось бы – он коллегу должен понимать, как никто другой. Клип группы «Скрябин» моральная комиссия тоже запретила – как такой, который может повредить развитию детей и подростков. Тем не менее лидер группы Кузьма решение относительно песни Макса Барских считает вполне адекватным.
Кузьма, лидер группы «Скрябин»:
Наш комітет дебільний, конечно, по моралі, але я Барських особливо не сприймаю, не рахую, що він несе, щось добре в маси.
(с)
makc.at.ua